Banner photo for the post

Концерт «Музыка в садах».
Патрик Шейдер (Франция) за фортепьяно.
На сцене: Мари-Кристин Барро, Моник Шейдер (Франция).
В программе: композиции Шопена, Листа, Шуберта, Шумана и тексты Гюго, Бодлера, Ронсара, Санди Шарпентри и Гете.
Организатор: Французский институт и Ээсти Контсерт.

На дворе ноябрь, поэтому на фоне крепчающего мороза трудно представить себе музыку в саду: яркие распускающиеся цветы, ухоженные садовые клумбы, возню насекомых и пышную зелень, которая обычно появляется по весне. В середине ноября дни совсем короткие, торговые центры уже пестрят рождественскими товарами, люди одеты по-зимнему тепло. Садов вроде и не существует, они остались где-то на заднем плане жизни. И все-таки один такой есть, он находится в самом оживленном месте в центре города – это Зимний сад Национальной оперы Estonia. Прямо из городской суеты и сумрака поздней осени я захожу в ворота этого сада.

Концертный цикл «Музыка в садах», созданный супругами Моник и Патриком Шайдер, на современный манер объединяет в себе музыку, литературу и природу. Помимо собственного творчества французский пианист Патрик Шайдер исполняет произведения таких классиков, как Шуберт, Шопен, Бах и Моцарт. Причем, делает это не стандартно, а с особой гибкостью и свободной интерпретацией. В сопровождении этой прекрасной музыки актрисы Мари-Кристин Барро и Моник Шайдер читают тексты знаменитых писателей – Гюго, Бодлера, Санда и других. Возможно, выражение «в сопровождении музыки», как записано в программке, не совсем верно, поскольку именно симбиоз музыки и текстов превращает концерт в целостное произведение. Наверно, я не ошибусь, если скажу, что отрывки из текстов подобраны очень тщательно. Одного не было бы без другого, по крайней мере, это было бы не так красиво. Каждое начинающееся слово актрис сливается с последними нотами фортепианной пьесы, и наоборот. Читая эстонский перевод в программке, я без труда слежу за французскими текстами, не зная языка. Это заслуга чтиц. Вместе с Шайдером две его импровизации исполняют двое студентов Эстонской академии музыки и театра, что еще больше разнообразит программу. К счастью, это не разрушает целостности концерта, с которым артисты выступили уже более чем в 40 городах Европы. Наоборот, благодаря совместному творчеству музыкальный сад становится еще ярче и пышнее.

Зимний сад театра Estonia, конечно, прекрасно подходит для такого концерта, повествующего о доме и близости к природе, но в ботаническом саду я, пожалуй, чувствовала бы себя намного лучше. Дело в том, что в Зимнем саду Estonia растений маловато, и в этом довольно неуютном зале с каменным полом они не создают ощущения той пышной, прекрасной природы и жизни в той непосредственной близости, на которую претендует концертная программа.

Не зная, что меня ждет на концерте «Музыка в садах», за день до этого я решила принять участие в импровизационном мастер-классе, который Шайдер провел в Эстонской академии музыки и театра (ЕМТА). В ходе основной дискуссии о том, что является сутью импровизации, в контексте классической музыки были рассмотрены два разных толкования понятия «импровизация». По мнению присутствовавших преподавателей и студентов ЕМТА, импровизационная музыка – это некий комплекс средств, позволяющий передавать музыку. Импровизацию, как ее представил Шайдер, участники восприняли, скорее, как интерпретацию творчества великих мастеров с обилием мелизмов. «Ornamentalism not improvisation», — прозвучало из зала. Шайдер же говорил об импровизации как о передаваемом из поколения в поколение умении слушать звук и ощущении свободы, об импровизации как способе понимания мира, в центре которой живет звук. «Improvisation is mental attitude», — сказал Шайдер. Еще он рассказал об исполнении творчества таких великих композиторов ХХ века, как Шопен и Дебюсси, и отметил, что сами композиторы интерпретируют свое творчество гораздо свободнее, чем играющие их произведения пианисты.

Сама я в ту пятницу ноября вряд ли нашла бы дорогу на импровизационный фортепианный концерт Патрика Шайдера, поскольку название «Музыка в садах» («Musiques aux Jardins») попросту теряется в многообразии культурных мероприятий пятничного Таллинна. С одной стороны, такой богатый выбор радует, а с другой – ясно показывает, какое важное значение может иметь одна короткая строка.

Я благодарна, поскольку именно тот концерт именно в тот момент сотворил в моем мире что-то красивее и светлее. Этот концерт занял особенное место и в перечне тех концертов, на которых я побывала. Почему? Гармония. Красота. Очарование. Целостность. Свобода и чистая эстетика. И ни одного намека на глубокие и темные подводные течения человеческой души, никаких противоречий, боли и еще чего-то горького. Иногда задают вопрос: для чего нужны культура и искусство? Вот для чего! Ничем другим и вовсе не хотелось бы заниматься, если бы не было необходимости… Но и этими подводными течениями можно заниматься, даже нужно. В то же время, я осознаю, что еще долго буду находиться во власти эмоций, и что после концерта думаю не слишком рационально. Но разве это мешает кому-то? Вряд ли! Так что, пусть в мою жизнь приходят цветущие мгновенья, я открыта для них!

Я вновь выхожу в ноябрь, на улицы и аллеи с оголенными деревьями и, надев наушники, шагаю в зиму. И вспоминаю один прекрасный весенний вечер, случившийся поздней осени.