«Похороны по-эстонски» по пьесе Андруса Кивиряхка — очень неожиданная постановка Русского драматического театра.

Где привычно плакать – там смешно, где приготовишься расхохотаться, там приходится задуматься…

Необычайно тонко описана ситуация вокруг хутора — ни одного слова мимо, ни единого необоснованного жеста, смешно и горько особенно от того, что узнаваемо… потому что про нашу жизнь и про нас самих

Отношения «городских» и «селян» — особенная линия. Кому доводилось приезжать из города к бабушкам-дедушкам, родителям на хутор или в деревню, услышат все-все те словечки, припасенные изнеженным городским, которые заканчивают свой рабочий день, потому что «рабочее время закончилось, а не работа»… смешно, мудро, абсурдно и от этого еще смешнее и грустнее одновременно.

А еще про неутихаемую боль ран прошлого… Раны, которые были нанесены людям уходящего поколения, а болит у их детей, ноет и ломит у внуков. Боль эта мешает жить в настоящем и заслоняет собой будущее. И очень важно, что на сцене именно Русского драматического театра идет эта постановка. Потому что создается впечатление, будто бы самая обыкновенная эстонская семья, приняла зрителя за своего, впустили в свой мир, на свой хутор, раскрылась и не утаила ни плохого, ни хорошего. И многое становится на свои места, начинает быть понятным, за всем читаются живые люди живущие среди нас.

Уходишь со спектакля с очень легким чувством, при этом задумавшись на многие темы, похихикивая, вспоминая перлы и перипетии общения героев.

На одном дыхании, легко и глубоко одновременно! Браво всем, кто имеет отношение к созданию этого спектакля!

Ирина Данилова, специально по заказу программы «Культурный шаг»